GIONGO GITAIGO PDF

Giongo (words for sounds) and Gitaigo (words for actions) The Japanese language is FULL of giongo or giseigo (onomatopoeia), and gitaigo (mimesis or. 年6月16日 Up to now, I introduced several times about Japanese giongo (擬音語) / giseigo ( 擬声語) and gitaigo (擬態語). If you’ve been exposed to Japanese for even the shortest period of time, you will have no doubt heard some sort of onomatopoeia being used.

Author: Kek Faejas
Country: Morocco
Language: English (Spanish)
Genre: Spiritual
Published (Last): 26 August 2011
Pages: 384
PDF File Size: 1.28 Mb
ePub File Size: 2.69 Mb
ISBN: 413-4-17103-142-1
Downloads: 37989
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Akinoktilar

Japanese is incredibly rich in vocabulary when it comes to onomatopoeia, which means Japanese students need to dedicate some time to study this fascinating part of the language.

Using onomatopoeia helps to more vividly describe an action or state. By adding different onomatopoeia we can change the nuance of this verb: Whilst we Japanese learners can often guess the meaning of some words in context, it is worth noting that onomatopoeia hitaigo used in a much broader sense than in English.

We can break gitaigo into three categories: My older sister is fluent in Spanish because she lived in Spain for 5 years. Slightly changing the sound of the onomatopoeia can also add further nuance, for example: When I come across a new onomatopoeia, I look it up in a gitaibo or ask a friend to confirm the meaning, and then make a note of it in my vocabulary notebook.

When I write it down in my notebook, I normally write it down as a phrase or in the context of a sentence rather than the word on its own. Having example sentences or phrases to remember what kinds of situations these type of words are used in is essential. Studying them in context will be helpful for not only able to memorising onomatopoeia but also using them naturally in conversation. This is especially true for gitaigo which is less intuitive to English speakers.

  HP6DSM MANUAL PDF

Japanese sound symbolism

Onomatopoeia is very frequently used with certain verbs so it is best to memorise them together with this verb. Referring to a decent Japanese-English dictionary is fine for giving an idea of a rough meaning, although you may find that there is not a direct Igtaigo translation. There is a great website called the Onomato Project which lets you practice onomatopoeia in the form of online quizzes. Each word is accompanied by illustrations and example sentences.

If you use Anki, you might find the shared Onomatoproject Anki deck a better bitaigo for studying on the go.

Giongo & Gitaigo

It may not have every word you are looking for, but for the onomatopoeia that is on the site, you will find a simple explanation in Japanese, accompanied by a photo which helps illuminate the meaning.

Each onomatopoeia also has example sentences and notes on things like the etymology of the word and how it differs to others with a similar meaning.

Best of all, each page has a link to Twitter showing tweets from native speakers using the word you are looking up. National Institute for Japanese Language and Linguistics website. The above websites show just how useful it is to have visual context for learning how onomatopoeia is actually used. Pictures, titaigo, and TV, therefore, are especially good places to these ggiongo in context, so sometimes I will either draw a picture despite being terrible at drawing alongside new onomatopoeia in my notebook.

  DOCIOSTAURUS MAROCCANUS PDF

Like Liked by 1 person. Thanks for the detailed post. You are commenting using your WordPress.

Giongo (擬音語), Giseigo (擬声語), and Gitaigo (擬態語)

You are commenting using your Twitter account. You are commenting using your Facebook account.

Notify me of new comments via email. Notify me of new posts via email. This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed. June 18, August 16, Resources for learning Japanese onomatopoeia Referring to a decent Japanese-English dictionary is fine for giving an idea of a rough meaning, although you may find that there is not a direct English translation.

Giongo (擬音語), Giseigo (擬声語), and Gitaigo (擬態語) | Amo Lingua

OnomatoProject There is a great website called the Onomato Project which lets you practice onomatopoeia in gitaigk form of online quizzes. Thanks for the onomato project!

Could you please tell me the link of sura sura. Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here Fill in your details below or click an icon to log in: Email required Address never made public.

Post was not sent gkongo check your email addresses! Sorry, your blog cannot share posts by email. This site uses cookies.

By continuing to use this website, you agree to their use. To find out more, including how to control cookies, see here: